Category: illustration

Where will it go?

Previous #pattern started out as a sketch on my #sketchbook. Let's see where this goes...

Join our community and get your free illustration. Seja o primeiro a saber as novidades e receba uma ilustração gratuita!

A creative business should be mostly “creative” and a slight bit “business”, right? Unfortunately, it has come to be my experience that the business part takes most of the time. Or at least it feels that way to me. There are so many tasks, big and small, around running a business. I want to tackle them first to get them out of the way, in order to concentrate on creative projects.

The problem with this approach is, most often, the time to create never comes. And when it does, it’s filled with pressure to perform, because it is limited.

This has been my challenge for a very long time.

To try to solve this, I’ve created an item on my daily to do list that reads: “make time for art”. This is seen as a task, just like the administrative work that needs to be done. And it is the time I just doodle on my sketchbook, or experiment with a new technique. I try to do it just for the pleasure of making, just for fun, without thinking about the results.

Not thinking about the outcome has been pivotal, as I have come to discover that the pressure of the outcome, allied to the contributions of my inner critic, were preventing me from having fun creating.

This was exactly what happened with several pattern designs I have worked on lately: they started out as inconsequential doodles on my sketchbook, just for the joy of it. During this time, I try to occupy my mind with podcasts and avoid its interference, and simply enjoy sketching without thinking about outcomes.

I let those sketches simmer for a few days and only then I search for material that may be interesting to explore further, like the doodles above. When I looked at this sketch, I saw the potential for a repeat pattern.

Now, who knows where this may go? Where do you see it going? Do you have any strategies you want to share?

P.S. I added a few new patterns to the portfolio, check them out.
___

On the subject of creativity and the pressure to perform: a wonderful article on Forbes magazine about Aerosmith’s Joe Perry; Elizabeth Gilbert’s talk on TED. Enjoy!

*
Probably my first #floral #pattern. #illustration #DSpattern

Quem trabalha por conta própria, nomeadamente no mundo das artes e do design, passa uma parte significativa do seu tempo a tratar de assuntos administrativos do seu negócio. No meu caso, a tentação de despachar as tarefas administrativas para depois me poder dedicar aos projectos criativos já provou não ser a melhor abordagem. Muitas vezes, o tempo para a criatividade nunca chega! E quando chega, vem carregado de uma pressão muito grande para obter resultados “perfeitos”.

Este tem sido um desafio ao longo da minha vida profissional: como equilibrar a parte de negócios e a parte criativa da minha actividade?

Ultimamente, a minha estratégia tem sido a de criar um item na minha lista de afazeres precisamente para isso: para desenhar, escrevinhar, experimentar. Tal como todas as tarefas administrativas que tenho que cumprir (“fazer IVA”, “responder a emails”), esta é uma tarefa que tenho de fazer todos os dias, só porque sim, sem pensar no resultado.

Não pensar no resultado tem sido a parte mais importante de todo o processo, já que quando a mente interfere – nomeadamente na voz do meu crítico interno de serviço – nem me divirto, nem consigo produzir. E aí vem a frustração.

Para ocupar a mente, ouço um podcast sobre algo que me interessa, e aproveito essa distração para desenhar sem fim à vista, simplesmente desfrutando do processo. Quando termino, fecho o meu caderno e deixo os desenhos marinar. Ao cabo de alguns dias, espreito-os, e vejo quais têm potencial de ser explorados e converterem-se em algo novo.

Foi exactamente assim que nasceram vários padrões em que tenho trabalhado ultimamente. Este que aqui vêem começou como um desenho rápido no caderno, depois evoluiu e transformou-se num padrão. Em que mais se virá ele a transformar? Onde irá parar?

E vocês? Que estratégias têm para se dedicar ao que vos dá prazer?

P.S. Adicionei novos padrões ao portefólio.

___

Sobre a criatividade e a pressão dos resultados: um artigo sobre Joe Perry dos Aerosmith; a segunda apresentação de Elizabeth Gilbert nas TED Talks. Espero que gostem!

Patterns, patterns

Patterning, what a great Friday activity.

A few weeks ago we went to Cirque du Soleil and today this #pattern happened #illustration #cirquedusoleil #acrobat

These are a few screen captures of patterns I’ve been designing lately. There’s something about repetition that makes me happy – maybe it’s the harmony found in a seamless repeat.

These designs have been created without a specific end in mind. But I would certainly like to share them with the world. So far I have shared patterns on my Spoonflower shop, but I would like to find larger-scale partnerships. Where would you like to see my patterns? Do you know of any brands I could approach for a partnership?

Thank you for your feedback and help!

*
Designing patterns is always fun. Where would you use this one? #pattern #design #illustration #airdesignstudio

This #pattern was a happy surprise. #airdesignstudio

Adoro desenhar padrões. Para mim, há algo que me traz muita satisfação quando desenho um módulo que se repete num padrão. Não sei bem explicar o quê, mas desconfio que poderá ser a harmonia da repetição?

Estes padrões foram criados sem ter um fim específico em mente. Contudo, gostaria muito de os poder partilhar com o mundo (o universo! 😉 ). Até ao momento tenho disponibilizado alguns padrões na minha loja Spoonflower, mas adoraria fazer parcerias mais amplas, com uma escala maior, para chegarem até mais pessoas. E aqui pergunto-vos: onde gostariam de ver estes padrões? Conhecem alguma marca ou empresa que possa abordar para uma possível parceria?

Obrigada pela vossa ajuda!

Join our community and get the news first! Seja o primeiro a receber todas as notícias!

The Embroidery Club is one!

the air Embroidery Club turns one!

…and how this baby has grown!

It’s the perfect excuse to host a new giveaway, as it has been a long time since the last.

So… this is how it goes: use the form below to enter for a chance to win a one year free membership to the air Embroidery Club (45€ value). You can enter by choosing one or more of the options below. The more you choose, the better your chances of winning!

a Rafflecopter giveaway

Thanks for playing along and celebrating this special anniversary with me!

*

O Clube de Bordado já fez um ano! E por isso vamos celebrar com um sorteio de um ano inteiro de Clube de Bordado gratuito (prémio com um valor de 45€)!

Basta usar o formulário:

a Rafflecopter giveaway

E usar uma ou mais opções; quantas mais, maior a chance de ganhar!

Obrigada por se juntarem a mim nesta celebração!

While away

Seven weeks.

Celebrating the year of the horse (my year!) with #embroidery for the #airembroideryclub

Walking in #lisboa #lisbon

Urban beach in #Lisbon. Gostei da praia do jardim do Torel #lisboa

Summer in the city #lisboa #lisbon

July's #airembroideryclub project in progress. A stitch here, a stitch there while the baby sleeps. #embroidery

#Summer solstice, allegedly.

O Zêzere e a Beira, coisa mailinda. #portugal #p3top #summer

Summer in #portugal

Thus ends our week at the beach. #summer #portugal

In green, satin stitch on the left, backstitch on the right. For the #airembroideryclub #embroidery #illustration

Foggy summit #monchique #portugal

#faro #portugal

Fim de verão na ilha de #faro #portugal #p3top

Many things happened while I was away. This, first of all. And after the shock of such abrupt and unexpected change, things started to slowly go back to a new normal.

Summer was spent between diapers, embroidery, ice cream, fun weekend escapes and a bit of traveling too. We went north and south and touristed around the country. Our baby dipped her toes in the ocean and smelled the sea breeze.

We had fun.

Now it’s time to ease back into work mode. There’s a new knitting workshop date announced (October 11th, here in Lisbon); the Embroidery Club is one year old and growing (come join the fun!); and I have some fun illustration work to share with you soon.

Thanks for being there.

*

Muito se passou enquanto estive ausente. O nascimento dos meus gémeos, em primeiro lugar, e a perda do meu bebé. E depois do (enorme) choque, a vida, como só ela sabe, começou logo o seu processo de regresso a um novo normal.

O Verão foi passado entre fraldas, bordado, gelado (finalmente sem diabetes!), escapadas de fim-de-semana e curtas, curtíssimas férias. Passeámos pelo norte e sul do país, ficam a faltar as ilhas. A nossa bebé molhou os pés no oceano, porque nunca é cedo demais para lhe incutir a nossa identidade atlântica.

Foi bom.

Agora está na hora de voltar ao trabalho: há nova data de workshop de tricot; o Clube de Bordado já fez um ano e continua a crescer (vamos?); em breve partilharei novos trabalhos de ilustração.

Obrigada por estarem aí.

The Best! News! Ever!

cover of "airing from Lisbon", an illustrated e-zine by Ana Isabel Ramos

There’s a brand new issue of “airing from Lisbon”! To find out what the Best! News! Ever! are, sign up here to receive my email news and access your free goodies. Can’t wait to see you there!

*

O novo número da zine “airing from Lisbon” acabou de sair! Nele partilho as melhores notícias de sempre. Para as lerem, assinem aqui a newsletter e acedam aos conteúdos grátis e exclusivos para subscritores. Até já!

our embroidered portraits, made by my 7 year old niece

Embroidered portraits on cushion covers

our embroidered portraits, made by my 7 year old niece

Hi everyone!

Today I want to show you one of the projects I finished during my week off. A year and half ago, during a summer vacation here in Portugal, my then seven-year old niece drew portraits of both of us, aunt and uncle. Living far away, and still not knowing we would soon be relocating back to Lisbon, I treasured those portraits and decided to transfer them to cushion covers, through embroidery.

We headed to ikea and bought a few pairs of unpatterned covers, and soon I started working on his portrait. I finished it in a matter of weeks, between other projects, and started working on her portrait of me.

Then something happened – not sure exactly what, maybe life? – and the second cushion cover became one of those lingering works in process I sigh when I look at. We relocated from Panama to Portugal, we had our stuff carried by surface, then had to adapt and install and open boxes and… months passed by and the second portrait wasn’t any closer to being finished.

So I took this week off to tick off items of my to-do list, specially those that were already making me sigh. I didn’t knit on my Laminaria shawl as much as I wanted, but I did, indeed, finish my portrait.

It’s now put to good use on the sofa, and I love them to bits. And, just like I said when I first blogged about this project: my nieces are the cutest, smartest, most artistically inclined and special children (obviously an unbiased assessment from a very proud auntie).

What about you? Have you ever embroidered art made by the kids who surround you? Where?

(A heads up before I log off for the weekend: issue 39 of “airing from Lisbon” is now up! If you haven’t already, sign up for the email news, get a free illustration plus access to all the freebies, “airing from Lisbon” included.)

Have a great weekend, everyone!

*

embroidered portrait of me, by my 7 year old niece

embroidered portrait of her uncle, by my 7 year old niece

Olá a todos!

Hoje quero mostrar-vos um dos projectos que tinha por terminar – e que acabei durante a semana que tirei de férias. Há um ano e meio atrás, de férias de Verão cá em Portugal, a minha sobrinha mais velha, na altura com sete anos, fez retratos dos tios. Para a tia emigrante, aqueles retratos tornaram-se tesouros preciosos, e foi aí que pensei em bordá-los em fronhas de almofadas para pôr no sofá.

Aproveitámos a estadia em Portugal para ir ao ikea comprar as capas para as almofadas que temos e assim que regressámos à rotina panamenha transferi ambos os desenhos para duas fronhas diferentes. Comecei pelo retrato do tio, que rapidamente terminei. Passei depois para o meu retrato, mas entretanto a vida aconteceu, entrámos em modo mudanças, empacotámos a nossa vida, e passaram vários meses até a desempacotar, já na casa nova, no continente novo. Até nos sentirmos instalados e adaptados, acabei por não pegar neste projecto.

E foi por isso que durante esta semana decidi ir terminar projectos que estavam no cesto dos suspiros, aquele cesto que alberga os projectos que não estão abandonados, mas que também não estão a progredir. Felizmente, não estão lá muitos – dão-me nervos! – mas depois desta semana, ficou menos um.

Ambos os retratos estão já no sofá, e as almofadas dão motivo de conversa a gente de todas as idades. Como disse na altura em que escrevi pela primeira vez sobre este projecto, as minhas sobrinhas são as crianças mais lindas, inteligentes e engraçadas que conheço – eis um juízo completamente idóneo desta tia ultra babada!

E vocês? Já bordaram ilustrações das crianças que vos rodeiam? Onde?

(Antes de vos desejar um bom fim-de-semana, relembro que já saiu o número 39 da zine “airing from Lisbon”, gratuita para os assinantes da newsletter. Assinem aqui e acedam à zine, à vossa ilustração gratuita e a todos os bónus exclusivos para subscritores. Obrigada pelo vosso apoio!)

Desejo-vos um óptimo fim-de-semana, bom descanso!

Issue 39 of “airing from Lisbon” is out

airing-from-LIsbon,-issue-39

Hello everyone!

Here’s a new issue of “airing from Lisbon”. It celebrates the Chinese New Year and the year of the Horse, my year!

I’m super excited to see what changes this new year will bring me, now that we have completed our first year living back in Lisbon.

To read this issue, sign up here and get it by e-mail, it’s free! Don’t forget that as a subscriber you’ll have access to special news, features and discounts, as well as a free illustration.

Enjoy!

*

Olá!

Ei-lo, o novo número da zine “airing from Lisbon”, que celebra o Ano Novo Chinês do Cavalo – o meu ano!

Estou ansiosa por saber que mudanças e desafios o novo ano me vai trazer, agora que já celebrámos o primeiro aniversário da nossa estadia em Lisboa.

Para ler a zine gratuitamente, basta assinar a newsletter e aceder a todos os benefícios reservados aos subscritores: uma ilustração grátis, acesso livre e ilimitado às zines e muitas promoções.

Espero que gostem!

Embroidery Club featured in Uppercase!

air Embroidery Club featured in Uppercase Magazine issue 20

air Embroidery Club featured in Uppercase Magazine issue 20

How exciting! The air Embroidery Club was featured in issue 20 of Uppercase magazine! Click to tweet!

I can’t tell you how happy, excited and honored I am to see my Embroidery Club in such a beautiful magazine, and in such great company. I am looking forward for the weekend to be able to cozy up on the couch and read the whole issue, cover to cover.

If you haven’t already, I encourage you to susbcribe to Uppercase. It’s beautifully designed and printed, full of inspiring stories and images; in short, it is a magazine you will want to keep forever.

My heartfelt thank you to Janine and the rest of the Uppercase team!

*

Estou tão contente! O Clube de Bordado air vem mencionado no número 20 da revista Uppercase! (Click to Tweet!)

Não tenho palavras para explicar a alegria que sinto; é uma honra aparecer numa revista de que tanto gosto, e em tão boa companhia. Estou desejosa de poder sentar-me no sofá, com uma mantinha, a ler a revista de ponta a ponta.

Se ainda não assinam a Uppercase, recomendo muito que o façam: para além do design bonito e harmonioso, está repleta de histórias e imagens inspiradoras e a cada número é, por si só, um exemplar de colecção.

O meu agradecimento à Janine, editora e fundadora da Uppercase, bem como ao resto da equipa!

Happy Holidays!

Boas Festas-air

I’m so happy Christmas is just around the corner. Why? Because many friends who live abroad are coming home for the holidays, so I get to see them all; because I am anticipating hot cocoa, fun and games with my sweet nieces; because carolling and a lit fireplace make me happy.

I have prepared a little gift for you: holiday greetings cards in three languages (English, Portuguese and Spanish) for you. Download them here!

Have a wonderful Holiday Season! Next week we’ll have our last 2013 guest for the Creativity Series – can’t wait! – and then we will be back in the New Year, after a few days off.

Subscribe to receive all the news (and gain access to all the freebies).

See you soon!

*

Estou tão contente que o Natal esteja mesmo à porta! Os amigos emigrados vêm cá e prevejo longas conversas com eles; no futuro próximo vejo também chocolate quente e muitas brincadeiras com as minhas sobrinhas; os cânticos de Natal à lareira completam o ambiente festivo.

E porque a quadra é festiva, preparei cartões de Boas Festas em três línguas (português, espanhol e inglês) para partilhar convosco, caros leitores. Para fazer o download (e aceder a todos os presentinhos!), assinem aqui.

Na próxima segunda-feira, teremos a última convidada do ano na nossa Creativity Series (estou desejosa de partilhar convosco o que ela nos conta!) e depois vêm uns dias de descanso até 2014.

Para receber todas as notícias e aceder aos ficheiros gratuitos, assine aqui a newsletter.

Até breve!

New pattern: It’s Winter!

It's Winter!

Here’s my new surface pattern, to which I gave the name “It’s Winter!”.

There is a story behind this design: in the end of November, temperature in Lisbon dropped (a lot) and my studio mate and I hadn’t yet purchased a space heater. One day, I was freezing here in the studio, icicles instead of hands and feet, and I started to fantasize about all my hand knits – and wearing them all at the same time.

I have, indeed, explored my full collection of hand knits (remember I didn’t need them during my three Panamanian years!) and worn them all, several times, though not at the same time. We have bought a space heater in the meantime, and now the good weather is inside our studio.

How do you like the pattern above? And where would you use it? See more patterns here and here.

Sign up to receive my news and get free illustrations!

Issue 37 of “airing from Lisbon” is here!

airing-from-Lisbon,-issue-37

Hi!

It’s great to be back from our Fall break. We had a wonderful time in the northern part of the country, where autumn colors were golden and days were blue and crisp.

Issue 37 of “airing from Lisbon” celebrates the season, as well as my being installed and adapted to my new life back home. To download it, please subscribe to my email news. You will then be able to download the latest issue, as well as get a free illustration that is yours to keep (for personal use only, thank you!).

Thank you for signing up and supporting my work!

October’s zine in progress

making-of-airing-from-lisbon

October marks the seventh month-versary of our move back to Lisbon. It’s hard to think back objectively on the time that has passed: was it long ago? Or yesterday? It feels like it was yesterday, on the one hand; but, then again, so many things happened.

We traveled in March, received our sea-shipped furniture in May, felt at home in August. It’s October, Autumn is here; I’m now feeling the desire to cozy up indoors with my knitting needles – or pencil and paper! – and just enjoy work with a cup of tea.

Last week I showed you my studio and today I’m sharing a bit of the process of working on my zine.

I usually start by folding a sheet of paper in four, just like the zine. I jot down some ideas and start to write and distribute copy on the different “pages” to set pace and tone. Then I imagine what I’d like to use as illustration and start sketching!

When I’m happy with the sketch, I grab my favorite pen – or brush – and start inking.

This is where I am today as I’m writing to you. I’m documenting the process over on Instagram. You can check out my feedair_billy is my username – or search the hashtag #airingfromlisbon.

One of the changes I implemented over the summer was to change the accessibility of the zine. Although it is still free, current issues are only available to email subscribers.  It is thanks to you and your help spreading the word that I can keep illustrating, embroidering and knitting.

Speaking of which, tomorrow we will be meeting here in the studio for the first knitting workshop. I’m planning to add a new date for November. Want to join us? Let me know!

Have a great weekend!

*

Outubro marca o sétimo mesiversário da nossa mudança para Lisboa. É difícil pensar de forma objectiva sobre o tempo que passou: passou rápido? Depressa? Por um lado, parece que chegámos ontem mesmo; por outro, aconteceram tantas coisas entretanto…

Chegámos em Março, recebemos a mudança, que veio por mar, em Maio. Em Agosto sentimo-nos finalmente em casa. Agora que o Outono chegou a Lisboa, sinto vontade de voltar para o interior, beber um chá e sentar-me a desenhar, bordar ou tricotar.

Há dias mostrei-vos um pouco do meu atelier; hoje mostro-vos um pouco do meu trabalho. De momento, estou a trabalhar na edição de Outubro da minha zine, “airing from Lisbon”. Normalmente começo por dobrar uma folha em quatro, tal como a zine se apresenta, e anoto ideias. Vou mudando o texto de umas “páginas” para as outras até chegar à versão que mais me agrada, e depois passo aos esboços.

O passo seguinte é fazer a ilustração numa folha nova, primeiro a lápis e depois – como vêem acima – a caneta.

E é neste ponto que me encontro actualmente. Se quiserem acompanhar o processo, estou a documentá-lo com mais detalhe no Instagram: air_billy é o meu nome e estas imagens estão todas identificadas com a hashtag #airingfromlisbon.

Uma das mudanças implementadas durante o Verão foi no que diz respeito à acessibilidade da zine. Apesar de ser ainda gratuita, só está acessível aos leitores da newsletter. Se ainda não assina, basta clicar aqui! É graças ao vosso apoio que eu posso continuar a fazer o que gosto: ilustrações, bordado e tricot.

Por falar em tricot, amanhã é o nosso workshop! Em breve haverá nova data para Novembro – quem quer vir?

Bom fim-de-semana!