Category: abbrigate*

Day 11

Day 11

Today’s pattern was inspired by the opening of ICON7, the illustration conference I attended last June, in Providence (Rhode Island).

Where would you like to see this pattern applied?

Very off-topic, but very exciting, today I’m featured on “On the Side Project” blog, where different entrepreneurs talk about their side projects. I tell the story behind the origin of abbrigate* as well as my zine “We’re in Panama!”. Hope you like it and share your thoughts below, in the comments section.

Elie!

Elie's blanket

Elie's blanket

Elie's blanket

This blanket was another first – and a very happy one! It was a collaboration with a long time friend, for another friend’s baby. The text is in portuguese and french, and was written in two different continents. Merci Manue!

Write to us if you wish to order your own customized blanket or see available ones, ready to be shipped.

*

Outra estreia abbrigatesca com esta manta bilingue. Trata-se de uma colaboração intercontinental que resultou numa manta em português e francês. Merci Manue!

Escreva-nos para encomendar uma manta personalizada. Para ver que mantas estão disponíveis e prontas a ser expedidas, clique aqui.

Para o Lucas… mas não só!

For Lucas

For Lucas 

For Lucas

For Lucas

This blanket is a first! It was customized for Lucas, but bearing in mind that it will be for his sibling when they come. The graphic designer in me rejoiced at the challenge and you can see above what the solution looks like. It is cotton floss on cotton fabric, with cotton flannel as batting.

Write to us if you wish to order your own customized blanket or see available ones, ready to be shipped.

*

Esta mantinha é uma estreia, já que foi pedida que fosse personalizada para o Lucas mas que também pudesse servir para os futuros irmãos ou irmãs. Vejam acima a solução encontrada. Que acham?

A manta é de algodão, bordada a fio de algodão e com recheio de flanela de algodão.

Escreva-nos para encomendar uma manta personalizada. Para ver que mantas estão disponíveis e prontas a ser expedidas, clique aqui.

An aunt´s request

Tía Clarina

Tía Clarina Tía Clarina

When an auntie requests a baby blanket for a beloved baby due to arrive soon, we oblige. This was the case with this blanket, made to order. If you look closely, you will see all the kisses this aunt planned to give her “niece” when they finally met.

It´s cotton floss on cotton fabric, with cotton flannel as batting.

Write to us if you wish to order your own customized blanket or see available ones, ready to be shipped.

*

Quando uma tia faz um pedido especial de uma manta cheia de beijinhos para a sua “sobrinha”, as agulhas, aqui deste lado, não param enquanto a manta não está repleta de repenicados ósculos para tão adorada sobrinha.

Como sempre, a manta é bordada com fio de algodão sobre algodão e o recheio é de flanela de algodão.

Escreva-nos para encomendar uma manta personalizada. Para ver que mantas estão disponíveis e prontas a ser expedidas, clique aqui.

Sofía’s baby blanket

Sofía's baby blanket

Sofía's baby blanket

This blanket is now hugging Sofía, who was born earlier this year. It is made of cotton embroidery floss on cotton fabric, with cotton flannel batting.

Write to us if you wish to order your own customized blanket or see available ones, ready to be shipped.

*

Esta mantinha já está a proteger a Sofía dos ventos gelados dos ares condicionados panamenhos. É feita em algodão, com recheio de flanela de algodão, e bordada também com fio de algodão.

Escreva-nos para encomendar uma manta personalizada. Para ver que mantas estão disponíveis e prontas a ser expedidas, clique aqui.

The making part

This baby blanket is almost ready to fly out of Panama.

Last detail.

When the computer screen and I were so tired of each other and no longer friends, I moved to the other part of my job: the making. Two baby blankets were finished today and will be shipped tomorrow. Hope their rightful owners will love them and adopt them as their security blankets (which has happened and is greatest compliment I can receive regarding them).

For abbrigate*, of course.

Weekend

Work in progress.

Something for someone. #surprise

Something for someone. #surprise

Ei-lo, o bolo de chocolate tradicional do fim-de-semana.

Sunny morning (fun while it lasts) #panamá

The weekend was spent relaxing after the craziness of the beginning of May. And, while avoiding the part of our home that is under construction (the floor colapsed due to shifts in the support structure of our building), we had a really nice time. I took my time embroidering a baby blanket for a dear friend´s baby and baked a chocolate cake (Julia Child´s recipe, with adaptations to make it dairy free), which is a weekend tradition for us. Walnuts instead of almonds, this time around.

Happy Monday!

"Mariana" baby blanket

"Mariana" baby blanket 
 
"Mariana" baby blanket 
 
"Mariana" baby blanket 

This blanket was a very special order for a very special niece of a very special auntie. It is full with love and now hugging baby Mariana.

It is cotton embroidery floss on cotton fabric, with cotton flannel batting.

*

Esta manta já está com a Mariana, sobrinha de uma tia especial e que tem muitas saudades dela. É feita com fio de algodão bordado em tecido de algodão e o seu recheio é de flanela, também de algodão.

Cowl IX

Cowl IX

While it is getting warmer on the northern hemisphere (and here in Panama is always, always hot), down under it is getting very cold.

This is a pure merino hand-knitted cowl, great for wearing directly on the skin. It is available for purchase at a great, discounted price (and we ship worldwide).

*

Mientras llega el verano en el norte, en el sur llegan las temperaturas bajas. Este cuello es perfecto para combatir el frío y se puede usar directamente sobre la piel. Está tejido a mano y está disponible a un espectacular precio rebajado. Enviamos a todo el mundo.

*

Enquanto o verão chega ao hemisfério norte, no sul já se começa a sentir o frio. Esta gola é perfeita para evitar esse fresquinho malandro e pode ser usada directamente sobre a pele. Está disponível e em promoção.

Price | precio | preço: US$74 (original US$99).

To order | para comprar: Send us an e-mail to | Escríbanos para | Escreva-nos para abbrigate(at)gmail.com (replace the “at” with “@”)

"Meu amor por ti" baby blanket

"meu amor por ti" baby blanket

"meu amor por ti" baby blanket

"meu amor por ti" baby blanket

This baby blanket was a customized order, with a special request for many hearts. I was more than happy to oblige, as you can see.

(Thanks for the order, A!)

*

Esta manta foi encomendada com um pedido especial: que tivesse muitos corações. Aí estão eles!

(Obrigada pela encomenda, A!)

"Meu amor por ti"

"Meu amor por ti"

"Meu amor por ti"

"Meu amor por ti"

This baby blanket is embroidered cotton with cotton floss, cotton flannel as batting, with cotton on the backing. It is no longer available for purchase.

*

Manta de algodão, bordada com fio de algodão, recheio de flanela de algodão.

*

Manta de algodón, bordada con hilo de algodón y relleno de lanilla de algodón.

Cowl V

Cowl V

Cowl V

Hand-knitted, pure merino wool reversible cowl that can be used over the neck. It is currently available for purchase.

*

Gola reversível de lã merino tricotada à mão. Apta para usar sobre o pescoço. Está disponível.

*

Cuello reversible de pura lana merino tejido a mano. Apto para usar sobre el cuello. Disponible.

Price | precio | preço: US$74 (original US$89).

To order | para comprar:
Send us an e-mail to | Escríbanos para | Escreva-nos para abbrigate(at)gmail.com (replace the “at” with “@”)