Month: February 2015

New knitting workshop coming up!

The adventure starts now!

Living in a city where it never snows, this is the most exotic thing ever for me, and I love it.

While we were away, there was time to work on next month's #airembroideryclub #embroidery project. Having a photo session with snow was very exotic for me!

During our short break, I reached the widest point on the Colorblock Bias blanket #knitting

These last few days were spent away on the mountain, taking a little break from work. It was our first time away from baby A., who in just a week grew teeth and learned many new things with the help of her grandparents, aunties and cousins. I missed her incredibly but had a good time, too. And found lots of time to knit and embroider!

I reached the widest point on A’s blanket, and started color number six, out of ten. (Ravelry page here.) I did have a little mishap with my KnitPicks interchangeable needles cable, as the cable itself came apart from the join. I love these needles but this has been a recurrent problem – and these cables are difficult to replace, at least here in Portugal.

I also had a lot of fun stitching my air Embroidery Club project for the month of March. Progress was swift with just a little uninterrupted embroidery time every day after skiing. So much fun!

And now we’re back home in Lisbon, all set to get back to work, with a new knitting workshop coming up. Yay!

Join us on March 7th, 9.30am to 1.30pm. Find more information and sign up here.

*

Olá!

Os últimos dias foram passados na montanha, a gozar umas mini-férias, as primeiras sem a nossa pequena A. Em apenas uns dias, nasceram-lhe dentes, aprendeu gracinhas e muitas habilidades novas, com a ajuda dos avós, das tias e das primas, que muito a mimaram enquanto os pais estiveram fora. Tive muitas saudades dela mas aproveitei para bordar e tricotar nas (imensas!) horas vagas depois do esqui do dia.

Cheguei à diagonal máxima da mantinha que estou a tricotar para a A. e comecei a sexta de dez cores. (Detalhes aqui.)

Tive uma pequena aventura com o cabo das minhas agulhas KnitPicks, que decidiu soltar-se da parte metálica a meio do caminho! Já tentei comprar novos cabos, mas essa tem sido toda uma aventura.

Também aproveitei para bordar o projecto de Março do Clube de Bordado air. Já não estava habituada a ter tanto tempo livre, por isso em poucas sessões pude avançar bastante. Aproveitei para fazer uma sessão fotográfica na neve, coisa super mega exótica para mim. 🙂

Agora estamos de volta a Lisboa, cheios de energia e vontade de trabalhar, e com nova data de workshop de tricot já marcada:

Venha aprender a tricotar dia 7 de Março, das 9.30 às 13.30. Mais informações e inscrições, aqui.

Join our community to access exclusive photos, tutorials and your free illustration. Assine a newsletter e aceda a todos os conteúdos exclusivos para a nossa comunidade, entre eles a sua ilustração gratuita!

A development

airembroideryclub-march2015-01

First time here? Join our community and get your free illustration. Seja o primeiro a saber as novidades e receba uma ilustração gratuita!

Last week I wrote about my resolution to make time for art, not thinking about the results, and wondered how far a simple sketch in my sketchbook could go.

And this week, look!, I have developments to share! What once was “just a sketch” became the pattern for next month’s air Embroidery Club project. I believe it’s the second floral pattern I prepared for the Club (here’s the first one); and it’s the first floral to take up the whole embroidery space. You may recall I made it into a repeat pattern, and I suppose it could be fun to embroider it on a larger surface, say, a cushion cover. But for now, let’s focus on the portion confined by a 7 inch hoop, the usual size of all air Embroidery Club projects.

I embroider each and every pattern I share with the Club members, and it’s for good reason: I enjoy it, most of all, but I also learn a huge lot about techniques while at it. In short, it’s a way to develop my abilities as an embroiderer and to perfect my designs. (It’s also a way to build a solid embroidered illustration portfolio, which I love.)

So far, this month I have tried using two different flosses together (see the pink flower above); and finally learned to get a good, solid, even satin stitch (see below). Learning by doing is the best way – for me – to learn and improve my abilities. So… excuse me while I go back to my embroidery hoop, will you?

If you want to learn embroidery by doing – and getting art you can hang on your wall at the end of it – join us at the Embroidery Club. This pattern will be in your inbox on March 1st. Or if you prefer to try one pattern, no strings attached, get single embroidery patterns at the shop.

 

*

airembroideryclub-march2015-02

Na semana passada escrevi aqui sobre a minha resolução de limpar a minha agenda para desenhar, um pouco todos os dias, sem estar preocupada com o possível resultado, se o desenho seria bom ou não, se estaria a perder tempo ou não.

E eis que esta semana aquele desenho se transformou em algo mais! De um esboço no meu caderno fiz um padrão, e esta semana usei uma porção desse padrão para o projecto do próximo mês do Clube de Bordado air. Se não estou em erro, é o segundo desenho “floral” que preparo para o Clube (o outro está aqui), e o primeiro que ocupa todo o espaço a ser bordado. Penso que poderia ser interessante usar o padrão bordado numa superfície maior, como num almofadão, mas por agora vamos concentrar-nos na área definida pelo bastidor de 17cm ou 7 polegadas, o tamanho habitual dos projectos do Clube.

Todos os meses bordo cada uma das receitas de bordado antes de as partilhar com os membros do Clube: por um lado, é um processo que adoro; não há melhor que ver o desenho crescer, ponto por ponto, até chegar ao fim e ter uma obra pronta a pendurar na parede. Por outro, ao mesmo tempo que o bordado me acalma, aprendo técnicas e aperfeiçoo processos. (E também amplio o meu portfólio de ilustração bordada!)

Até ao momento, este mês experimentei usar duas linhas de bordado juntas (visível na flor cor de rosa, no topo); e finalmente aprendi a fazer um ponto cheio bem “gordinho” e regular. Adoro aprender enquanto pratico – para mim, é a melhor maneira de ir aprendendo e sedimentando os conhecimentos e habilidades. Por isso, volto já para o meu bordado, sim?

Se quiser aprender a bordar enquanto pratica – e fazer a sua própria obra de arte! – adira hoje mesmo ao Clube de Bordado. Esta receita estará no seu email no dia 1 de Março, já falta pouco! Se preferir experimentar uma só receita, para saber se gosta, poderá encontrar uma selecção na loja.

Where will it go?

Previous #pattern started out as a sketch on my #sketchbook. Let's see where this goes...

Join our community and get your free illustration. Seja o primeiro a saber as novidades e receba uma ilustração gratuita!

A creative business should be mostly “creative” and a slight bit “business”, right? Unfortunately, it has come to be my experience that the business part takes most of the time. Or at least it feels that way to me. There are so many tasks, big and small, around running a business. I want to tackle them first to get them out of the way, in order to concentrate on creative projects.

The problem with this approach is, most often, the time to create never comes. And when it does, it’s filled with pressure to perform, because it is limited.

This has been my challenge for a very long time.

To try to solve this, I’ve created an item on my daily to do list that reads: “make time for art”. This is seen as a task, just like the administrative work that needs to be done. And it is the time I just doodle on my sketchbook, or experiment with a new technique. I try to do it just for the pleasure of making, just for fun, without thinking about the results.

Not thinking about the outcome has been pivotal, as I have come to discover that the pressure of the outcome, allied to the contributions of my inner critic, were preventing me from having fun creating.

This was exactly what happened with several pattern designs I have worked on lately: they started out as inconsequential doodles on my sketchbook, just for the joy of it. During this time, I try to occupy my mind with podcasts and avoid its interference, and simply enjoy sketching without thinking about outcomes.

I let those sketches simmer for a few days and only then I search for material that may be interesting to explore further, like the doodles above. When I looked at this sketch, I saw the potential for a repeat pattern.

Now, who knows where this may go? Where do you see it going? Do you have any strategies you want to share?

P.S. I added a few new patterns to the portfolio, check them out.
___

On the subject of creativity and the pressure to perform: a wonderful article on Forbes magazine about Aerosmith’s Joe Perry; Elizabeth Gilbert’s talk on TED. Enjoy!

*
Probably my first #floral #pattern. #illustration #DSpattern

Quem trabalha por conta própria, nomeadamente no mundo das artes e do design, passa uma parte significativa do seu tempo a tratar de assuntos administrativos do seu negócio. No meu caso, a tentação de despachar as tarefas administrativas para depois me poder dedicar aos projectos criativos já provou não ser a melhor abordagem. Muitas vezes, o tempo para a criatividade nunca chega! E quando chega, vem carregado de uma pressão muito grande para obter resultados “perfeitos”.

Este tem sido um desafio ao longo da minha vida profissional: como equilibrar a parte de negócios e a parte criativa da minha actividade?

Ultimamente, a minha estratégia tem sido a de criar um item na minha lista de afazeres precisamente para isso: para desenhar, escrevinhar, experimentar. Tal como todas as tarefas administrativas que tenho que cumprir (“fazer IVA”, “responder a emails”), esta é uma tarefa que tenho de fazer todos os dias, só porque sim, sem pensar no resultado.

Não pensar no resultado tem sido a parte mais importante de todo o processo, já que quando a mente interfere – nomeadamente na voz do meu crítico interno de serviço – nem me divirto, nem consigo produzir. E aí vem a frustração.

Para ocupar a mente, ouço um podcast sobre algo que me interessa, e aproveito essa distração para desenhar sem fim à vista, simplesmente desfrutando do processo. Quando termino, fecho o meu caderno e deixo os desenhos marinar. Ao cabo de alguns dias, espreito-os, e vejo quais têm potencial de ser explorados e converterem-se em algo novo.

Foi exactamente assim que nasceram vários padrões em que tenho trabalhado ultimamente. Este que aqui vêem começou como um desenho rápido no caderno, depois evoluiu e transformou-se num padrão. Em que mais se virá ele a transformar? Onde irá parar?

E vocês? Que estratégias têm para se dedicar ao que vos dá prazer?

P.S. Adicionei novos padrões ao portefólio.

___

Sobre a criatividade e a pressão dos resultados: um artigo sobre Joe Perry dos Aerosmith; a segunda apresentação de Elizabeth Gilbert nas TED Talks. Espero que gostem!

It’s my birthday and we’re celebrating!

Almost done! It's April's project for the #airembroideryclub

Hello, hello!

Today is a special day: ten years ago today I became an auntie for the first time! My first niece was born just four days before me, so I always told her she was my special birthday present. Ten years have passed, I became an auntie of two, then I became a mom. All this makes for a very special celebration come next Sunday, my birthday!

I want to share the celebratory mood with you, so I’m offering a special 37% off on all embroidery patterns available for sale on the shop. Just type “37OFF” to get the discount and join the party! (Hmmm, can you guess how old I will be on Sunday?)

Go get your embroidery pattern now!

*

Olá!

Hoje é um dia especial: faz hoje dez anos que fui tia pela primeira vez! A minha primeira sobrinha nasceu quatro dias antes do meu aniversário, por isso ainda hoje lhe digo que ela foi o meu presente adiantado. 🙂

Nestes dez anos muita coisa aconteceu: fui tia mais uma vez e também fui mãe. Por isso, este Domingo vai ser muito especial para mim, o meu primeiro aniversário como mãe!

Como as melhores celebrações são as partilhadas, quero oferecer-vos um desconto de 37% (conseguem adivinhar quantos anos completo no Domingo?) em todas as receitas de bordado disponíveis na loja. Basta usar o código promocional “37OFF” aquando da compra. Escolham já a vossa próxima receita de bordado!

Join our community and get the news first! Seja o primeiro a receber todas as notícias!