Month: September 2011

Announcing new items for grown-ups!

Cowls for abbrigate*

Cowls for abbrigate*

Cowls for abbrigate*

Here at abbrigate* we are so happy to
announce that we´re expanding: not only are we designing, knitting, sewing and embroidering for babies and kids, we are also now releasing a new line of cowls for grown-ups! This is an exciting development for us and we hope you find it exciting too.

They´re made with undyed merino wool and the resulting garment is soft to the neck and very, very warm. It is hand-washable, though wool is a natural dirt repellent, so you won´t have to worry much about it.

Our new cowls will soon be listed in the shop, but if you´re in a hurry to grab your own, send us an e-mail.

Oh, we´re happy!

*

Que alegria poder anunciar o lançamento de novos produtos abbrigate*! Depois de vários pedidos, finalmente temos peças para adultos. No caso presente, uma colecção de golas tricotadas com lã merino natural, sem tintura. As golas são extraordinariamente suaves – e aptas para pôr junto à delicada pele do pescoço – mas muito quentinhas.

A lã usada, pelas suas características naturais, repele a humidade e a sujidade, o que significa que apesar de requererem lavagem à mão, essa não vai ter de ser uma tarefa muito frequente.

Em breve estarão na loja, mas também podem ser encomendadas escrevendo-nos para o nosso e-mail.

Cada qual com as suas estratégias

Há dias em que estar no Panamá me agasta. Não me posso queixar porque temos uma excelente qualidade de vida; mas quase sempre que dependo de alguém para alguma coisa (limpeza dos filtros do ar condicionado, entrega de móveis ou a instalação da internet são alguns dos exemplos), já sei que tenho um acesso momentâneo de fúria. Não há característica mais local que o atraso crónico e o incumprimento, seguida de muito perto de uma total ausência de cuidado a mudar de faixa na condução.

Para lidar com a última, tento não conduzir. Só mesmo quando tem mesmo, mesmo, mesmo que ser – e é melhor ser à noite ou ao fim-de-semana. Quanto à primeira, fica difícil, porque em determinadas situações estamos totalmente dependentes da pessoa e não nos resta outra alternativa senão cancelar todos os planos para se ficar de plantão, à espera, com o máximo de calma e tranquilidade possíveis.

Este fim-de-semana, mais uma vez, faltou a água, o que me deixou deveras furiosa. Esforcei-me muito por me lembrar de momentos bons tanto aqui

Pôr do sol na Cidade do Panamá

…como ali.
Procissão da Sra. dos Navegantes em Armação de Pêra, Algarve

Num dia destes, espero que não demasiado longínquo, mostrarei aqui outras memórias boas que servem de lugar feliz aonde voltar sempre que a fúria panamítica me assalta.

O Panamá tem dias, minha gente, tem dias.

Challenges and strategies

Procissão da Sra. dos Navegantes em Armação de Pêra, Algarve

Living abroad is not always easy, specially when you find cultural shock wherever you look. On difficult days, I try to remember my wonderful vacation back home in Portugal, sweet moments with my nieces or lazy days at the beach. I look at pictures of my favourite places, moments and foods (lots of them!) just to remember how it felt, that day, to be there, enjoying that moment, or feeling the anticipation of a delicious meal.

Then I come back to reality, with a bit more appetite for the project I must finish (or even start) and renewed strenght to face the challenges of dealing with cultural differences.

Do you live abroad? Even if you don´t, do you feel cultural shock(s)?

"Bai mantinha feliz boando" in progress

In progress

In progress

This baby blanket is now on its way to its new owner. I´ll show finished photographs as soon as it gets there! It´s cotton floss embroidered on cotton, with a polar fleece batting.

To order a personalised baby blanket, please send me an e-mail.

*

A mantinha que aqui vêem, numa fase ainda inicial, já está terminada e já seguiu para a sua nova dona, uma bebé que vai nascer no início de Outubro. A manta é de linha de algodão bordada em algodão, com recheio de fibra polar. Quando a manta chegar ao seu destino, publico mais fotos!

Para encomendar uma manta bordada personalizada, basta fazer o pedido para este e-mail.

Baby blankets

In progress

In progress

Have been merrily embroidering baby blankets, after finishing last issue of the zine. This one is already finished and flying towards its young owner, a baby – in another continent – who is still waiting to be born.

More blankets are in process right now, and if you want to have one custom made either for your baby or your best friend´s, do not hesitate to send me an e-mail. You can also visit abbrigate*´s website and like abbrigate*´s facebook page.

So close to my heart and yet so far

Roupa na corda

I´m sorting through the photos of my vacation in Portugal and I´m feeling so nostalgic. I love my country so, so much, and every time I return I love it even more. Hopefully, one day – not too far away – we´ll move back. Some more photos will appear soon, I promise!

Unrelated to my nostalgia, but related to the image above, I love how clothes are hung to dry. I know that it is forbidden in many countries, but I marvel at how picturesque everything looks with bed linen – or even oversized underwear – air drying. The weather, specially in the summer, is so dry and sunny it would be just wasteful (and expensive) to use a dryer. I still don´t understand the idea of tumble drying clothes and even here in Panama I only use it for bath towels and jeans, which have heavier fabrics.

I love to compare what “normal” is here in Panama and back home!

A edição de Verão de "We´re in Panama!" está no ar!

"We´re in Panama!", issue 15

O número 15 da zine está no ar! Descarreguem, imprimam, dobrem, leiam e partilhem.

Para quem ainda não sabe, este número conta com a participação de uma certa artista muito especial, que do alto dos seus 6 anos forneceu ilustrações espectaculares com a temática marítima para constarem da edição de Verão de “We´re in Panama!”. Para saberem de quem se trata, vão ler, já!

E a seguir, rumem à página da zine no facebook e façam “like”. Sim? Obrigada!

“We´re in Panama!”, issue 15

"We´re in Panama!", issue 15

The summer issue of “We´re in Panama!” is now available for download (it´s free!). This time around, we invited a very special young artist to participate. Some drawings are mine, some are hers, all of them embroidered by me.

This very special artist is my oldest niece, Carolina, who, on top of her 6 years of age, totally rocks. She wanted to make a zine with me, and I knew the outcome could only be great. She´s a very talented girl – and I can say all this because I´m her aunt, not her mom! 🙂

If you like it, check the zine´s facebook page; you can also read previous issues here. Or follow me on twitter for the latest updates.

Panamices

Aqui há tempos, uma amiga panamenha contou-me uma história que aconteceu a um seu conhecido. Vinha ele por determinada estrada da Cidade do Panamá quando, num semáforo, um senhor se aproximou do seu carro para lhe oferecer uma limpeza expresso de vidro, em troca de uns trocos.

O condutor baixa o vidro do carro e diz-lhe que não, que lhe vai oferecer algo melhor: um trabalho. Dá-lhe o cartão de visita e pede que lhe ligue nos próximos dias.

O telefone não tocou e, algumas semanas mais tarde, encontra-se de novo com o mesmo limpador de vidros semaforeiro. Baixa o vidro e pergunta-lhe por que não lhe havia ligado.

“É que o senhor me queria pôr a trabalhar!”. E, lá está, trabalhar dá trabalho e até cansa.

Infelizmente, é esta a mentalidade panamenha: é quase, quase preciso convencer as pessoas a trabalharem, a cumprir a respectiva parte dos acordos, a serem pontuais (ser pontual, no Panamá, é chegar meia hora atrasado).

Já sei, já sei, os portugueses que me lêem vão imediatamente estabelecer não sei quantos paralelismos com a realidade que estão a viver. Mas, lamento, não têm razão. Como esta cultura de preguiça, de falta de brio e profissionalismo que se respira aqui de forma absolutamente transversal, não conheço outra! Haja paciência…

De volta

Issue #15 is in the making 2

Já de volta ao Panamá, trabalho arduamente para publicar o número 15 da zine, desta feita com a participação especial da artista convidada de seis anos mais espectacular que conheço.

Aposto que nem imaginam quem pode ser, não é verdade?

Back

Issue #15 is in the making
Progress is slow…

Issue #15 is in the making
…but steady.

We´re back from our wonderful vacation in Portugal and now I´m hard at work to finish issue number 15 of the zine. For the first time, a contributing artist will be featured – I´m so excited about this!

On a completely different note, I´m so frustrated with my laser printer. Some months ago we bought a Samsung CLP-315, which is great. But toner went low, looked for new toner here in Panama and specifically magenta is impossible to be found. We then bought the appropriate, original toners in Portugal and guess what? Apparently cartridges have geographical information embedded into their chips and the toner I bought is invalid because it comes from a different world zone. Just not cool, Samsung! Anyone has tips on how to work around?