Month: March 2008

Ando com um problema no meu K


Sabem lá, isto é uma chatice. A minha tecla do K saltou pela primeira vez poucos dias depois de comprar o computador. Quando escrevo em português, não há qualquer problema. Felizmente não temos K na esmagadora maioria dos nossos vocábulos, e eu não uso substituir o “qu” por “k”, à maneira das SMS. Não, eu sou bastante conservadora nesse aspecto: para escrever, há que escrever bem.

O problema chega quando quero escrever em inglês, por exemplo, língua que tem “k” com muito mais frequência do que a que imaginaria à partida. Dei-me conta disso quando a tecla K saltou de vez e perdeu os encaixes, talvez por eu a martelar com alguma força e pouco jeito de volta ao teclado.

Hoje em dia, parece que já nem com fita-cola esta desgraçada tecla se sustém. Saltou. E o meu teclado sem K fica tão feio, tão nu, tão ferido na sua integridade macintoshiana.

Estou triste porque tenho um problema no meu K.

(E os argentinos também.)

On my desk


I realised today that apart from “on my desk” posts I haven´t been posting too much.

Well, it´s the usual reason: I´ve been working hard for a project for a group of architects here in Buenos Aires and at this point everything is under a secrecy blanket. It´s due for next week, so then i´ll be freer to do more illustration and those little papercuts I´m already missing by now.

At the same time, i´m enjoying hanging out with my parents. We flew to Ushuaia and it was great. Now they´re visiting the glaciers in Calafate, which I´ve been to in December.

I must say that the services provided to tourists in Argentina are not ideal, sometimes they´re even very far from it, but the landscape is so gorgeous that it´s totally worth to ignore everything else and come here (some photos on my other blog).

On another topic, I´m working on (sewing, hand-sewing: a labour of patience) a little something for my niece (for my parents to take when they fly back to Portugal next Sunday). It´s on my desk, on Wednesday.

See more desks here.

*

Tenho estado bastante ausente e, à parte as minhas incursões às quartas-feiras com a rubrica “on my desk”, não tenho estado muito presente aqui no blog.

As razões, já se sabe, são quase sempre as mesmas: visitas queridas e muito trabalho, daquele que não se pode mostrar, daquele de que não se pode falar porque é segredo. Ainda por cima, é um concurso e poderia estragar a vida a muita gente se falasse nisso…

A viagem a Ushuaia foi linda, linda. Os meus pais continuaram para Calafate, para verem os glaciares. Como eu e o Paulo já os visitámos em Dezembro (fotos no outro blog), voltámos logo para Buenos Aires.

Ai, o pior de um fim-de-semana prolongado é sempre o que acontece a seguir, que é encontrar a caixa de correio atafulhada e a pilha de trabalho acumulado na mesma proporção para desbastar.

Enfim, sobre a minha mesa de trabalho estão as coisas do costume, mais um pequenino presentinho que estou a costurar (à mão, eu seja santa!) para a minha sobrinha querida. É segredo, também… (imaginar aqui um sorrisinho a piscar o olho.)

Para verem outras mesas de trabalho, visitem o kootoyoo.

Boa Páscoa

Desejo a todos uma boa Páscoa.

Aos participantes do piquenique deste ano, um beijinho com muitas saudades. E desculpem lá ter-vos roubado alguns representantes da nossa família em território nacional…

A quem está longe, beijinhos com saudades. Voamos amanhã para Ushuaia, para celebrar a entrada no Outono com um mergulho naquilo que para nós já é bem Inverno. Para os austrais, é apenas o início da escuridão. Até Novembro ou Dezembro.

Pelo sim pelo não, levo o casaco de ski.

Happy Easter | Boa Páscoa

I´ll be absent for a little longer: while everyone in the northern hemisphere is celebrating the arrival of Spring, we´re now officially entering Fall season.

Even more so because we´re flying out to Ushuaia, in Tierra del Fuego, where the american continent ends. Though it will be cold there, at least as cold as what my Winters are normally like, I´m so happy to go and see a new part of Argentina, this beautiful and huge country.

Happy Easter if you do celebrate it, happy Spring or happy Autumn! Well, simply put, happy weekend!

*

Tenho estado ausente deste blog devido não só ao volume de trabalho como também à presença de visitas muito queridas em terras austrais.

Amanhã voamos para Ushuaia, para mergulharmos a preceito no Outono que aqui, em Buenos Aires, é bem estival e ali, em Ushuaia, bem invernal (para os meus padrões).

Boa Páscoa, boa Primavera ou bom Outono. Se calhar, melhor ainda: bom fim-de-semana!

On my desk… nothing!

I´m sorry to disappoint those of you readers who enjoy seeing pictures of desks, on Wednesday. Today there´s no photo from my desk, just this very short post to say that although I´m thinking of you I´m not staying long enough to take a picture and post it. My parents are visiting and we have some tourist work to do!

It´s a good reason for my absence, right?

Thanks for stopping by and see you next week!

Andam parcas

…as minhas vindas ao blog. De uma forma algo retorcida, é bom sinal: tenho tido bastante trabalho e, desde ontem, duas visitas muito fofas, que se renderam a uma sesta reparadora de jetlag (é que mudou a hora… agora são três horas de diferença, o que para estes pacotitos, habituados a voar para Macau, é toda uma verdadeira imensidade) e dos cansaços produzidos pelo trabalho de turista.

Como já conhecem Buenos Aires, hoje andámos de compras (às compras!) de botões, linhas, agulhas, tecidos e lãs para diversos projectitos, alguns para serem levados dentro de duas semanas para Portugal.

Fomos muito mal atendidos na Merceria Raquel, uma loja muito mínima, muito gira, muito cheia de botões e fios e fechos e coisas assim, mas com as empregadas mais antipáticas e mal educadas que o mundo do atendimento ao cliente já viu. Quase que se teve de reunir o sindicato dos fregueses descontentes numa defesa colectiva da nossa causa para ver se as mulheres nos atendiam e não se zangavam.

Enfim, é pena, mas não volto lá. Chuif.

Já em Palermo, na “Botonera Buenos Aires”, fomos bem atendidas por uma muito prestável vendedora, que nos mostrou caixas e caixas de botões de vários tamanhos e feitios. Tinha uns móveis adoráveis, cheios de prateleirinhas e gavetinhas onde tinha arquivada a mercadoria. Apetecia-me trazer as estantes para casa, mas limitei-me às agulhas e, novamente, aos botões.

E, para meu espanto, para terminar o safari de compra de lã no universo do acrílico, encontrei uma loja que tem toda uma parede de lãs (pura lana, ou seja, sem misturas de acrílicos) em muitas cores. Não sendo propriamente o paraíso da variedade em termos de fios, é, sem dúvida, um oásis no deserto de poliamida e nylon dos fios de Buenos Aires. Iupiii!!!!

E agora vou aproveitar o resto da sestinha dos pacotinhos para terminar o TPC de alemão, depois de cumpridas as tarefas profissionais mais urgentes.

Fotos? Qualquer dia.

On my desk, on Wednesday…


Not a tidy desk, this one. 🙂

There are some papercuts, my day planner, knitting needles and the usual stuff.

Hmmm… should I tidy up or should I work now? (preferably singing it along with “The Clash”´s tune…)

You can see links to other desks on kootoyoo´s blog.

Back to school | Regresso às aulas


Well, “back to school” is a way of putting it. Really, I´m back to german class, after the summer break. I´m happy about it because somehow this incredibly logical language is like assembling a puzzle or solving a sudoku game. At least, that´s how I see it.

And here´s the papercut illustration to celebrate it!

*

“Regresso às aulas”… de alemão! Não é propriamente um regresso à escola, mas sim um regresso às aulas de alemão. Estudar alemão é um desafio tão grande: a língua de Goethe não tem nada do intuitivo que (para mim) tem o português. Aliás, só aprendi gramática portuguesa quando tive de estudar a alemã…

Enfim, para celebrar o regresso ao estudo, aqui está a minha ilustração, também em papel cortado.

Regresso às aulas de alemão


Porque amanhã regresso às aulas de alemão, que são uma autêntica ginástica mental, aqui fica uma ilustração feita para celebrar o acontecimento. Papercut, claro, agora é a minha febre.

Making of "Garden"

I posted some photos here about the “making of” yesterday´s “Garden” papercut, along with some directions. Enjoy!

*

Pus no flickr algumas fotografias tiradas ontem, para ilustrar o passo-a-passo da ilustração “Garden”, em papel cortado. Espero que gostem!

Hoje


Hoje estive a trabalhar nestas folhinhas. Bem sei que o âmbito deste blog não é propriamente de trabalho (para isso, cá está o outro), mas gostei tanto de cortar estas folhinhas e de fazer esta ilustração que decidi pô-las aqui também.

Num dia vindouro, num incerto porvir, terei uma loja online com estas coisinhas à venda.

Um dia.

(Foi para o Illustration Friday desta semana.)

Illustration Friday: Garden


Here it is, my illustration for Illustration Friday this week´s topic: Garden.

It´s a papercut and it took me some hours to complete, along with a sore neck. But I´m very happy with the result!

*

Aqui está a minha ilustração para o tópico desta semana do Illustration Friday, que é “garden” (jardim).

É feito em papel cortado e levou-me hoooooras para terminar, tal como dores no pescoço e nas costas. Mas estou tão contente com o resultado que, definitivamente, os meios justificaram os fins. 🙂