Month: January 2015

Do you know that feeling of finally “cracking the code”?

A Lisbon scene, available in February at the air Embroidery Club

It’s funny how disparate episodes in life appear to come together in a certain way in order to teach me something. Just the other day, I was exchanging emails with a friend of mine who is also a new mom. She was telling me how organically babies learn new skills and acquire new abilities. They try once, twice, they try and fail many times. Sometimes it feels like they aren’t making any progress at all. Sometimes, they appear to be completely uninterested by such skill. Until one day, and to quote my friend, they “crack the code”. I see this with my baby, who constantly surprises us with new skills.

The same thing happened to me this week, in yoga class. We had been attempting an arm stand and my feet kept falling down. This happened repeatedly – and I was very close to become grumpy about it, forgetting how life should be a little less serious and a lot more playful. Until I tried again and succeeded. My feet went up, my body adjusted and found its perfect balance. And I just relaxed into the posture, feeling the thrill of “cracking the code”.

I’ve seen the exact same thing happening to beginners everywhere. Take the knitters in my workshops, for instance. Upon arrival, early in the morning, everyone is shy, excusing themselves for their lack of ability. We start bit by bit, building up on confidence and skill, and four hours later each student looks at the swatch they finished with wonder and pride. I made this!, they seem to be telling me. I can relate: I love it when I accomplish something I didn’t know I could.

I see the same happen with the members of the Embroidery Club. There are many seasoned embroiderers who join us for the pleasure of stitching; but there are several beginners who never embroidered a single stitch in their lives. They start a bit doubtful of their abilities, building stitch upon stitch, following lines. Until they step back and see that an image is appearing before their eyes, an image they made with their own hands. It’s a delightful feeling, one I still get every month.

I’ve been working on February’s Embroidery Club project and am stoked about it: I used french knots for the first time (took me a few attempts to “crack the code”!), it’s a design inspired by my favorite city in the world – Lisbon! – on a fabric I was fearful of cutting into (and did anyway).

Who knew you could get all this thrill through embroidery?

If you want to come along on this “cracking the code” ride, join us on the club. We have a very supportive group to cheer your along this journey. ūüôā

(For my dear Embroidery Club members: thank you, my dear friends, you make this journey a lot more special!)

*

Esta semana aconteceram uma série de episódios, aparentemente desconexos, mas que convergem numa aprendizagem importante para mim. Há dias recebi o mail de uma amiga minha, mãe recente como eu, que me dizia como ficava maravilhada com a forma dos bebés aprenderem novas habilidades. Falava das tentativas que faziam, sem desistir: uma, duas, três, as que fossem necessárias. Até que um dia, como que por magia, chegavam lá. Eu própria observo isso com a minha bebé (e babo!).

O mesmo se passou comigo esta semana, na aula de yoga. Andamos h√° algum tempo a (tentar) fazer uma postura de apoio nos bra√ßos que me escapava. As pernas pareciam n√£o ser dotadas de m√ļsculos, rendiam-se √† gravidade. Ca√≠ram tantas vezes que estava prestes a ficar rabugenta, quando me lembrei que me devia levar um pouco menos a s√©rio. E um certo dia, depois de todas as tentativas que foram necess√°rias at√© o meu corpo perceber o que tinha de fazer, consegui! Como que por magia, fiquei na postura, encontrei o meu equil√≠brio e relaxei. Foi maravilhoso.

Já vi isto acontecer a tantos principiantes na vida: a primeira vez que se anda de bicicleta, por exemplo. Ou as alunas dos meus workshops de tricot. Chegam de manhã, um pouco envergonhadas e a pedir desculpa, à partida, pela falta de jeito. Começamos a aprendizagem progressivamente, começando com o mais simples e vão até ao mais complexo. Quatro horas mais tarde cada uma delas tem uma amostra de tricot nas mãos, que olha com orgulho (e às vezes também surpresa). Eu fiz isto!, parece que me estão a dizer. E eu sinto mesmo: é maravilhoso quando consigo fazer algo pela primeira vez.

Vejo o mesmo a acontecer com os membros do Clube de Bordado. H√° v√°rios membros com muita experi√™ncia, que aderem ao Clube pelo prazer de bordar. E h√° muitos principiantes que nunca na vida bordaram um ponto. Come√ßam a medo, hesitantes, bordando um ponto atr√°s do outro, devagar, seguindo as linhas. At√© que de repente d√£o conta que a magia aconteceu e t√™m uma imagem bordada √† sua frente, feita com as suas pr√≥prias m√£os. √Č uma sensa√ß√£o maravilhosa – e tenho-a todos os meses ao preparar os bordados para o Clube.

Tenho estado a terminar o bordado de Fevereiro e estou desejosa de o partilhar (chega este Domingo às caixas de correio electrónico dos membros). Pela primeira vez usei nós franceses (foram algumas tentativas até conseguir!); o desenho é inspirado na minha cidade favorita, Lisboa; e usei um tecido lindo que tinha guardado já há algum tempo, uma chita de Alcobaça que tinha medo de cortar Рmas que cortei (e adorei).

Quem diria que se podiam viver todas estas sensa√ß√Ķes atrav√©s do bordado?

Se nos quiser acompanhar nesta aventura, junte-se ao Clube. Temos um grupo muito cooperante no facebook, que est√° sempre pronto a alentar-nos a ir mais longe.

(Às minhas queridas co-bordadeiras do Clube: obrigada! São vocês quem faz esta aventura valer a pena!)

Join our community and get the news first! Seja o primeiro a receber todas as notícias!

Patterns, patterns

Patterning, what a great Friday activity.

A few weeks ago we went to Cirque du Soleil and today this #pattern happened #illustration #cirquedusoleil #acrobat

These are a few screen captures of patterns I’ve been designing lately. There’s something about repetition that makes me happy – maybe it’s the harmony found in a seamless repeat.

These designs have been created without a specific end in mind. But I would certainly like to share them with the world. So far I have shared patterns on my Spoonflower shop, but I would like to find larger-scale partnerships. Where would you like to see my patterns? Do you know of any brands I could approach for a partnership?

Thank you for your feedback and help!

*
Designing patterns is always fun. Where would you use this one? #pattern #design #illustration #airdesignstudio

This #pattern was a happy surprise. #airdesignstudio

Adoro desenhar padr√Ķes. Para mim, h√° algo que me traz muita satisfa√ß√£o quando desenho um m√≥dulo que se repete num padr√£o. N√£o sei bem explicar o qu√™, mas desconfio que poder√° ser a harmonia da repeti√ß√£o?

Estes padr√Ķes foram criados sem ter um fim espec√≠fico em mente. Contudo, gostaria muito de os poder partilhar com o mundo (o universo! ūüėČ ). At√© ao momento tenho disponibilizado alguns padr√Ķes na minha loja Spoonflower, mas adoraria fazer parcerias mais amplas, com uma escala maior, para chegarem at√© mais pessoas. E aqui pergunto-vos: onde gostariam de ver estes padr√Ķes? Conhecem alguma marca ou empresa que possa abordar para uma poss√≠vel parceria?

Obrigada pela vossa ajuda!

Join our community and get the news first! Seja o primeiro a receber todas as notícias!

Não é uma manta qualquer

Phoebus da Lopo Xavier

I have a close relationship with knitting. It lives in a chamber very close to my heart, mostly because my grandmother taught me to knit. Every time I grab my needles and yarn, every time I knit or purl a stitch, I feel close to her.

Knitting has been instrumental in my life in many occasions: once upon a time, when I was living in Argentina and knew not a soul in a city inhabited by millions, knitting saved me. After years away from the needles, I found a yarn shop near my home, bought myself a pair of needles and some yarn. Little did I know that that gesture was the beginning of a one way street to inclusion and adaptation to my then new hometown.

Through knitting I made friends with people of all colors and backgrounds, found my community over there and became part of a group. It was wonderful.

This last year, after having my twins and losing my baby boy, I didn’t feel like knitting. Or writing, or anything, really, apart from being a mom to my baby girl and mourning my baby boy. It was a wonderful and awful period, with the strongest, contradictory emotions at the same time. No wonder I felt my well dry up and absolutely no desire to knit.

A few months ago, though, I started to feel it. A subtle, gentle impulse to start knitting again, and it showed me that I was on the right path, that I was starting to see the light at the end of the tunnel. Impulse turned to action when a dear friend of mine gave me Lopo Xavier’s Phoebus yarn as a gift, an exquisite wool I was eager to try (but isn’t easy to find here in Lisbon).

I’m knitting a baby blanket for my baby girl. I chose the Purl Bee’s Colorblock Bias Blanket, which is a wonderful, mindless knit that allows me to just add a few stitches here and there whenever possible. It’s been great to get back to knitting, to get back to that wonderful feeling of making something with my hands, something that takes time to put together. I feel that every stitch brings me closer to my grandmother, as well as closer to my own daughter, who (I hope) will love the blanket and cherish it as much as I cherish the hand knits I received.

If you’re interested in learning to knit, join us next Saturday, January 24th 2015, here in Lisbon. We’ll be having a knitting workshop. Visit this project’s ravelry page.

*

knitting my baby a blanket

Tenho uma relação próxima, muito próxima com o tricot. A minha avó ensinou-me a tricotar era eu criança, e sempre que pego nas agulhas para fazer malha lembro-me dela.

O tricot tem um papel muito importante na minha vida: h√° uns anos atr√°s, a viver na Argentina e sem conhecer uma √ļnica pessoa numa cidade que alberga milh√Ķes, foi o tricot que me ofereceu uma forma de me integrar numa comunidade. No dia em que decidi comprar um par de agulhas e um novelo de l√£, iniciei o caminho para fazer amigos de todos os cantos da cidade, para me sentir inclu√≠da e amparada na minha nova cidade.

Este √ļltimo ano, depois de ser m√£e de g√©meos e de ver o meu beb√© morrer, fiquei sem vontade de tricotar. Nem de escrever, nem de nada, na realidade. Todos os meus esfor√ßos se concentraram em ser m√£e da minha beb√©, ao mesmo tempo que chorava a morte do meu rapaz. Foi um per√≠odo de sentimentos muito fortes e contradit√≥rios; n√£o admira que tenha sentido a minha “fonte” secar.

Há uns meses atrás, comecei a sentir um impulso: leve, subtilmente, a vontade de tricotar começou a regressar e eu constatei que estava no caminho certo, que o luto estava a ser feito e que já estava mais organizada na minha nova vida como mãe. O impulso fez-se acção com um presente delicioso de uma querida amiga do norte, que me trouxe várias meadas de lã Phoebus da Lopo Xavier, do Porto.

De momento estou a fazer uma manta tricotada para a minha beb√©. Escolhi o Colorblock Bias Blanket da loja Purl Bee, de Nova Iorque. √Č uma receita muito f√°cil de uma manta quadrada, tricotada na diagonal. √Č perfeita para encaixar nos pedacinhos de tempo que vou encontrando aqui e ali, e √© maravilhoso v√™-la a crescer, ir mudando as cores, imaginar como ficar√° quando terminada. Ser√° que a minha princesa vai gostar dela? Espero que sim, tal como eu adoro as pe√ßas tricotadas que a minha av√≥ me ofereceu, e que guardo com muito carinho.

Para quem tiver vontade de aprender a tricotar, vamos fazer um novo workshop já no próximo dia 24 de Janeiro de 2015, Sábado.

A p√°gina da manta, no ravelry.