"Fwd: abbrigate*"

Hello everyone! We´re now blogging from Panama, after having completed our expansion to a new country. We´re expecting to give you some very exciting news soon regarding new designs and materials from the tropics. Sounds promising, doesn´t it?

Leafy vests!

But for now, we want to share one of the things we´re most proud of in the garments we hand-knit: their durability and resistance to wear and tear. We know that babies, in their first year, grow so much that they won´t fit into a Kimono or a Vestmono for longer than three months. And we also know that babies´ clothes may get a bit pricey, specially bearing in mind that they will only be used for a short period of time.

That´s why we encourage forwarding. Exactly, forwarding like you would forward an e-mail! It may sound funny but it´s actually very environmentally friendly and financially sound: once your baby has outgrown a garment, you can keep it for your next baby, of course, but you can also forward it to a friend of yours whose baby may use the clothes your baby outgrew. There you go!

As for our garments, you can rest assured they will look as good as knew when you pass them forward to your friends! One abbrigate* garment, two (or more) happy babies!

*

Hola a todos nuestros lectores! Acá estamos en Panamá, después de haber completado esta expansión para un nuevo país. Estamos muy contentas y deseosas de darles notícias sobre nuevos diseños y materiales tropicales en nuestra colección de productos abbrigate*. Suena promisor, no?

Baby Vestmono in pochoclo

Por ahora queremos compartir con ustedes uno de los aspectos de nuestras prendas que más nos enorgullece: su resistencia al uso (intenso!) y su durabilidad. Todos sabemos que los bebés, especialmente en su primer año de vida, crecen muy rápido y que sus ropitas les sirven por periodos muy cortos. También sabemos que justamente estas prendas suelen ser bastante caras, sobre todo teniendo en cuenta de que pronto ya no les van a servir.

Es por eso que en abbrigate* nos gusta mucho la idea de “forwarding”. Como un correo electrónico, saben? Cuando a tu chico el Baby Kimono (o cualquier otra prenda) ya no le sirve, pasala a otro bebé, ya sea tu próximo hijo o entonces el de tu amiga. Una idea simple y muy práctica, no?

Cuanto a nuestras prendas, podés estar absolutamente segura de que se van a ver lindas incluso después de ese uso tan intenso que tu bebé les dio. Un Vestmono, dos (o más) bebés felices!

Join our community, start beautifying your life!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge